在线留言 设为首页 加入收藏
当前位置:新闻资讯
新闻资讯
推荐文章
热门文章

省词不省意翻译

发布日期:2024-09-28 09:36:40 访问次数:53

省词不省意翻译:在保证原文原意不变的情况下,省略一些在译文中显得多余的、不符合汉语表达习惯甚至会影响正常理解的词语。增词是在译文中补上原文虽无其词却有其意的词汇、词组等,省略则是省去原文中的某些词,并不省略原文的意思,目的那是为了不影响原文的完整性和精确性,同时使译文简沽、通顺、易性。省略的原则是省词不省意。

上一文章:正确的翻译步骤

下一文章:财务报告的翻译

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136