在线留言
设为首页
加入收藏
首页
Home
关于我们
About
翻译文化
新闻资讯
News
公司新闻
行业新闻
翻译内容
Product
英语翻译服务
日语翻译服务
韩语翻译服务
德语翻译服务
翻译价格
Fyjg
翻译语种
Case
翻译须知
Cooperation
联系方式
Contact
当前位置:
新闻资讯
新闻资讯
公司新闻
行业新闻
推荐文章
热门文章
翻译原则
发布日期:2024-06-22 21:35:39 访问次数:91
1、手册翻译的“目的原则”。翻译人员在翻译前要明确手册的功能目的,并根据手册想要表达的这一功能目的采取合适的翻译方法,采用直接翻译、意译、介于直译和意译两者之间的翻译。
2、手册翻译的“忠诚原则”。翻译译员应本着道义上的责任,尊重原作者的创作,使译文的意思符合原作想要表达的意思。
3、手册翻译的“连贯性原则”。即指译文要被读者接受和理解,能达到连贯的标准,符合其在交际语境的意义。
上一文章:
日语的翻译速度
下一文章:
翻译与语法
150-6260-7136
1098-677954@qq.com
佛山市南海大道北49号南海广场3楼
关于我们
翻译文化
新闻资讯
公司新闻
行业新闻
翻译内容
英语翻译服务
日语翻译服务
韩语翻译服务
德语翻译服务
翻译价格
翻译语种
翻译须知
联系方式
工作时间
早9:00 - 晚18:00
周六日休息
150-6260-7136